Avant d’arriver nous passons devant une très jolie entrée
We just passed in front of a nice house entrance

Nous voilà devant le musée qui a une très belle collection de montres anciennes et de petites boites ainsi qu’environ 3000 poupées de toutes les époques. Collections appartenant toutes à la propriétaire. Je n’ai pas pu faire des photos de tout le musée… où nous y avons vu les débuts de la viticulture dans la région, les différents cépages et un voyage virtuel en train en 1900 qui desservait s tous les villages aux alentours. Les sièges nous donnaient l’impression que nous étions dans le train.
Here we are in front of the museum. Beautiful watches and little boxes and most of all 3000 old dolls.
I could not take picture of everything.. we also had a virtual trip in a 1900 train who served all the villages around.







Puis à la fin de la visite nour arrivons à la dégustation de vins et de vinaigre de la propriété.
Dégustation de vinaigre… je me suis dit « bizarre…bizarre » et bien non l’on déguste le vinaigre comme on déguste le vin. Nous en avons goûté des dizaines et c’est tout simplement incroyable.
At the end of the visit, we tasted all sorts of vinegars and it was fantastic…

Mon choix s’est porté sur un vinaigre balsamique à l’abricot.. très subtil..
I choose an Apricot balsamic vinegar.. delicious!

Bonne visite et merci à Sheri de m’y avoir emmenée!